Alparslan Buyuk Selcuklu Episode 25 In Urdu Subtitles
I’ve recovered from my blunder in Urdu Subtitles Alparslan Buyuk Selcuklu Episode 25. A Muslim cannot be bitten by the same snake twice in the same hole. In this case, I have neither a fault nor a speck of responsibility. However, it appears that the trapper has found work. Has anyone ever observed the master of the day holding poison? Has anyone witnessed Ayşe poisoning the meat? However, he was observed fleeing the tribe. Gündüz Bey would have been with him, whoever was a partner in the treason if I hadn’t located him and brought him. Osman Bey, why should he flee? Selvi woman, have you ever been slandered? State it. No one, God forbid. Those who wish to justify their actions must run.
Those who do not want a black mark on their forehead when they die
In Urdu Subtitles Alparslan Buyuk Selcuklu Episode 25 run away! Whoever does not believe in his brother’s justice flees… Please forgive me, sir, but I was the one who made my master flee. It is my fault if there is a mistake or a flaw. Gündüz Bey and Ayşe Hatun are guilty, according to the evidence. No one notices. It is the Lord’s command! Ayşe Hatun and Gündüz Bey will be banished from the camp. Mr. Osman! Osman Bey, this never happened! It never happened! There is no longer any justice in your camp! You should be ashamed! You should be ashamed! Folks! Gunduz Bey, Osman Bey, drove the camp away! Osman, you hear it, don’t you? alp Arslan episode 25 in Urdu subtitles download.
Kosses, Tekfur, Do not react angrily. It did not occur.
This never happened, Mr. Barkn! Osman acted unequally. It’s not simple. I expected it to be like this. Mr. Barkn, the deceased, was also my brother. With her unborn child in her womb! Osman now owes me two lives, not one. Yes, Kosses, I find it difficult to comprehend your anguish. You are free to do whatever you choose. I vow, Mari, to seek vengeance on those who have wronged you! I swear! Cyrus! Samuel, we’re leaving! Osman… With this deed, you have betrayed the people’s confidence. You cut the rope yourself. Selvi, please. Why did you come, sisters? My mother Selcan made soup, which we sent to my sheikh. Sisters, may my sheikh be healed, and may you pass.
Let’s not overcrowd the room; one of you is plenty.
We don’t share the same religion, yet I’ll accept your prayer. Here’s your turn. Storm. – Sir. Allow Gündüz Bey to be accompanied by the Alps. Allow them to accompany you until they reach a safe location. Sir, it is your command. You return to the camp in the Alps while we relax in an inn. The tribe has been committed to you, Hitler. Lets. What are our options? What are our plans for the day? Ayşe. Gunduz Bey, no. Where are your arms waving like that? Allow Kosses to depart from Ayşe and examine her account with me. Impossible. Your account with me was not visible to you. Your wife used her hands to poison, my sister.
Gündüz Bey, you owe me two lives! Neither he nor I have ever hurt someone!
However, because it will be cold for you to come, I’m not going to die without colliding! Ayşe, take care of yourself! I’m not going anywhere! Keep an eye out for opportunities to flee! Kosses, please. – I came. I came. Daytime! Limitless! Ayşe. Gunduz Bey, say your final prayer. For my little brother. Daytime! Bismillahirrahmanirrahim. Isn’t soup delicious, Kumral Abdal? I hope Bala is missed. To clarify. Kosses, first sheath, you’re pushed. Turgut, tell me! It’s a trap, according to Osman Bey. For the time being, I believe him for now. – Tell me what Turgut did. What did Osman say to persuade you that Gündüz is innocent? I didn’t see the treacherous game with my own eyes, nor did Kosses, Vizier, or Geyhatu.
Osman will be left alone by whoever set up this trap.
So they killed my Mari to protect Osman? Osman’s buddies are Kosses, Gündüz, and me. We are the commander of his companions’ army, with which he armies himself. You’re his most valuable ally. Are you blind? They slammed us all together. If Osman was aware of everything, he should have expected me to assault Gündüz when he set off. He was well aware of this, and he purposefully exiled Gündüz. Turgut, we’re going to perish. We will do everything possible to help Kayi. So, Turgut, who is assaulting us? Who! Whoever attacked us did so at night. To Osman, you and I shall be adversaries. Gunduz has to be dead as well.
In Urdu Subtitles Alparslan Buyuk Selcuklu Episode 25
Why should Gunduz’s life be spared? Forgiveness Gündüz and Ayşe are invited to reside in your castle by Osman Bey. I also want you to decapitate Gündüz as quickly as possible if the evidence points to him. They’re both guilty. Well. For the time being, you are alive for now. Take them, Cyrus and Samuel. It is now required to expand the camp’s game. Yours is the most magnificent of responsibilities. We’ll emerge from this dilemma with conquest and property. Turgut Bey, you, of course. Thank you, blessed Gazan. Mr. Barkin’s message. Barkn Bey from Kay Obasi dispatched My Bey. On his journey to Kay Obas, my brother Umur was martyred. Serhat, my brother, was martyred on this road implies we’re on the correct track.
We’re heading in the right direction! According to Barkn, the situation is not ideal.
Serhat, take a look at the ends kneaded with complacency dough. We could smell the air of conflict as soon as we took a stride. My brother passed gone, and I’m hoping for the best for us. Amen, sir. On the Kzlhan road, the convoy will continue. We’re going to Badembükü to see Barkin. Let’s hear what’s going on and assess the issue. Do you know who the messenger is, Mister? Don’t fall into the trap. We’ll harvest the doubters and find Kay if it’s a set-up. We say we fought our fight on the road and won. Lets. Come on! Edebali’s veins began to fill with poison. Cornelia, my lovely Cornelia. It indicates that Ouz’s feeble light will never go out. After all, it’s dark.
In Urdu Subtitles Alparslan Buyuk Selcuklu Episode 25
But, sir, if you’ll pardon my intrigue, I’d want to ask you a question. Cornelia, my lovely child, you can’t learn without asking. Please do. Sir, why is that Turk always with you, Barkin? So we don’t have anything in common. Our beliefs differ as well. Cornelia’s desire for power. Even his opponents call a person a hound because of his desire for dominance. We’ve got the collar. I’m about to meet Ivaz. He has already received my mail. Sister, you don’t deserve this. You are entirely correct. Gunduz bey blinded them. My heart, too, does not comprehend.